Prevod od "ale aby" do Srpski


Kako koristiti "ale aby" u rečenicama:

Řekl jsem mu, aby se o to postaral, ale aby moje jméno zůstalo mimo.
Rekao sam mu da sredi sve i pošalje mi raèun, ali da me ne pominje. Šta?
Jo, ale aby Mike nebyl brzo v penzi.
A ti ces u penziju bas kao on.
Vždyť Bůh neposlal svého Syna na svět, aby soudil, ale aby skrze něj byl svět spasen.
Bog nie poslao Sina da sudi svjetu nega da se svijet spasi kroz njega.
Ale ten idiot nechodil do školy učit aby získal titul, ale aby se učil!
A taj idiot došao na fakultet, ne za diplomu, nego za znanje!
Fajn, ale aby bylo jasno, až zase začnu brát duše, tak začnu s tím klukem.
U redu, ali da budemo jasni, kad opet budem kosila, počinjem s tim dječakom.
A mimochodem, kurevsky jsem si to užil, ale aby mě netrápilo svědomí, tak ti řeknu, proč nepojedeš s námi, dobře?
Uzgred, bilo mi je jebeno zadovoljstvo. Ali da bi mi savest bila mirna, dozvoli da ti stavim do znanja zašto ne ideš sa nama. Ok?
To není proto, aby ses ty nedostal ven, ale aby se on nedostal dovnitř.
Ovo nije da bi vas zadržali, nego da spreèimo njega da uðe.
Nechci ale, aby sis myslel, že jdu hned s každým, protože to není pravda.
Ne želim da misliš da sam tako laka, jer nisam.
Ne, aby ho označil jako zločince, ale aby ho chránil před toulavými lovci.
Не као бренд већ осуђен. Да би га заштитили од ловаца.
Ale aby ji dostali, museli si ji nechat podepsat od jedné z žen.
Ali da biste dobili knjigu, jedna od žena je morala da je potpiše.
Jak přinutíte děti, aby nejenom jedli mrkev a pili mléko, ale aby měli potěšení z toho, že jedí mrkev a pijí mléko -- aby si mysleli, že to lépe chutná?
Како натерати децу, не само да једу шаргарепе и пију млеко, него да и више уживају у томе - да мисле да су бољег укуса?
Jeden týpek na oddělení IT města Honolulu, který viděl tuto aplikaci, si uvědomil, že by ji mohl také použít; ne kvůli sněhu, ale aby nalákal občany k adopci sirén proti tsunami.
Један момак у информационом сектору Града Хонолулу је видео ову апликацију и схватио да може да је искористи, не за снег, него да наведе грађане да усвоје сирене за цунами.
Dokud mají infrastrukturu, mentorství a prostředky, dokáží vybudovat to, co potřebují ne pouze aby přežila, ale aby vzkvétala.
Sve dok imaju infrastrukturu, mentorstvo i resurse, mogu sagraditi šta im je potrebno, ne samo da prežive, već i da uspeju.
A potom mají pravomoc, což znamená, že můžou suspendovat a vylučovat děti ze školy, abychom si na školu jen nehráli, ale aby skutečně rozhodovali.
I tada, oni imaju moć, što znači da oni mogu da suspenduju i izbace decu iz škole, tako da se mi ne igramo škole, oni zaista odlučuju.
Považuji tyto pravdy za zcela samozřejmé, ale aby bylo jasno: Mám v sobě nepořádek.
Držim da su ove istine očigledne, ali dozvolite da budem jasna: ja sam nered.
A nedopusťme, aby byl náš svět definován zkázou, kterou přináší jeden virus, ale aby zářil miliardami srdcí a myslí, které pracují v jednotě.
I hajde da ne dozvolimo da svet definiše uništenje jednog virusa, već da ga osvetle milijarde srca i umova koji rade zajedno.
A spousta našich myšlenek nebyla rozvíjena, aby vyhovovala podmínkám tohoto století, ale aby stačily okolnostem předchozích staletí.
I mnoge naše ideje su nastale ne da se suoče sa okolnostima ovog veka, nego da izađu na kraj sa okolnostima prošlih vekova.
Nebo od Hospodina to bylo, že jsou zatvrdili byli srdce své, tak aby vyšli válečně proti Izraelovi, a aby je v prokletí vydal, a neučinil jim milosti, ale aby je zahubil, jakož přikázal Hospodin Mojžíšovi.
Jer od Gospoda bi, te otvrdnu srce njihovo da izadju u boj na Izrailja, da bi ih potro i da im ne bi bilo milosti, nego da bi ih istrebio, kao što beše zapovedio Gospod Mojsiju.
Potáhnouť k boji proti Kaldejským, ale aby naplnili tyto domy mrtvými těly lidskými, kteréž zbiji v hněvě svém a v prchlivosti své, pro jejichž všelikou nešlechetnost skryl jsem tvář svou od města tohoto.
I za one koji dodjoše da se biju s Haldejcima, ali će ih napuniti mrtvim telesima ljudi koje ću pobiti u gnevu svom i u jarosti svojoj odvrativši lice svoje od toga grada za svu zloću njihovu;
Jako i Syn člověka nepřišel, aby jemu slouženo bylo, ale aby on sloužil a aby dal život svůj na vykoupení za mnohé.
Kao što ni Sin čovečiji nije došao da Mu služe, nego da služi i da dušu svoju u otkup da za mnoge.
Nebo i Syn člověka nepřišel, aby mu sloužili, ale aby on sloužil, a aby dal duši svou na vykoupení za mnohé.
Jer Sin čovečji nije došao da Mu služe nego da služi, i da da dušu svoju u otkup za mnoge.
A já jsem ho neznal, ale aby zjeven byl lidu Izraelskému, proto jsem já přišel, křtě vodou.
I ja Ga ne znadoh: nego da se javi Izrailju zato ja dodjoh da krstim vodom.
Neboť jest neposlal Bůh Syna svého na svět, aby odsoudil svět, ale aby spasen byl svět skrze něho.
Jer Bog ne posla Sina svog na svet da sudi svetu, nego da se svet spase kroza Nj.
Odpověděl Ježíš: Ani tento nezhřešil, ani rodičové jeho, ale aby zjeveni byli skutkové Boží na něm.
Isus odgovori: Ni on sagreši ni roditelji njegovi, nego da se jave dela Božija na njemu.
Oni pak nevešli do radného domu, aby se neposkvrnili, ale aby jedli beránka.
Ali beše jutro, i oni ne udjoše u sudnicu da se ne bi opoganili, nego da bi mogli jesti pashu.
A shromáždiv se s nimi, přikázal jim, aby z Jeruzaléma neodcházeli, ale aby očekávali zaslíbení Otcova, o kterémž jste prý slyšeli ode mne.
I sabravši ih zapovedi im da ne idu iz Jerusalima, nego da čekaju obećanje Očevo, koje čuste, reče, od mene;
Ale aby se to více nerozhlašovalo v lidu, s pohrůžkou přikažme jim, aby více v tom jménu žádnému z lidí nemluvili.
Ali da se dalje ne razilazi po narodu, da im oštro zapretimo da više ne govore za ime ovo nikome.
Ale aby jim napsáno bylo, ať se zdržují od poskvrn modl, a smilstva, a toho, což jest udáveného a od krve.
Nego da im se zapovedi da se čuvaju od priloga idolskih i od kurvarstva i od udavljenog i od krvi, i što njima nije milo drugima da ne čine.
Neboť pravím (skrze milost, kteráž dána jest mi,) každému z těch, jenž jsou mezi vámi, aby ne více smyslil, než sluší smysliti, ale aby smyslil v středmosti, tak jakž jednomu každému Bůh udělil míru víry.
Jer kroz blagodat koja je meni data kažem svakome koji je medju vama da ne mislite za sebe više nego što valja misliti; nego da mislite u smernosti kao što je kome Bog udelio meru vere.
Aby nebyla nesvornost v těle, ale aby údové jedni o druhé vespolek pečovali
Da ne bude raspre u telu, nego da se udi jednako brinu jedan za drugog.
Ženy vaše v shromážděních ať mlčí, nebo nedopouští se jim mluviti, ale aby poddány byly, jakž i Zákon praví.
Žene vaše da ćute u crkvama; jer se njima ne dopusti da govore, nego da slušaju, kao što i zakon govori.
A ač psal jsem vám, však ne pro toho jsem psal, kterýž tu nepravost spáchal, ani pro toho, komuž se křivda stala, ale aby vám zjevena byla pilnost naše o vás před obličejem Božím.
Jer ako vam i pisah, ne ovog radi koji je skrivio, niti onog radi kome je krivo učinjeno, nego da se pokaže medju vama staranje naše za vas pred Bogom.
Aby ji sobě postavil slavnou církev, nemající poskvrny, ani vrásky, neb cokoli takového, ale aby byla svatá a bez úhony.
Da je metne preda se slavnu crkvu, koja nema mane ni mrštine, ili takvog čega, nego da bude sveta i bez mane.
Nebo ženě nedopouštím učiti, ani vládnouti nad mužem, ale aby byla v mlčení.
Ali ženi ne dopuštam da uči niti da vlada mužem, nego da bude mirna.
Na služebníka pak Božího nesluší vaditi se, ale aby byl přívětivý ke všem, způsobný k učení, trpělivý,
A sluga Gospodnji ne treba da se svadja, nego da bude krotak k svima, poučljiv, koji nepravdu može podnositi,
1.6232769489288s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?